


gakushiki wo ete daigaku wo de
一人往く影は混凝土(コンクリート) / 孤独一人走入混凝土的阴影下
hitori yuku kage wa konkuri-to
社会は目指す、 / 社会发展的目标是、
shakai wa mezasu
异议无き理想郷(ユートピア)を / 成为毫无异议的乌托邦
igi naki yu-topia wo
秘密、秘密、秘密じゃないか / 秘密、秘密、这难道不是秘密吗
himitsu himitsu himitsu ja nai ka
谁彼构わず语り挂け、 / 无论面对谁都畅言无阻、
darekare kamawazu katarikake
君は、じきに喉も焼かれていくだろう / 你啊、不久後喉咙就会烧灼起来吧
kimi wa jiki ni nodo mo yakarete iku darou
ああ、ああ、ああ、 / 啊啊、啊啊、啊啊、
aa aa aa
无縁、无縁、无縁桜まで / 无缘、无缘、与樱也无缘
muen muen muen sakura made
浅薄(あさはか)なるは人の知と嗤(わら)い / 将愚蠢之事诩为智慧著实可笑
asahaka naru wa hito no chi to warai
(仆が间违っていた、転向したって言え) / (我做错了,那就说你转变立场了)
boku ga machigatte ita tenkou shita tte ie
薄ら冷えた世界を横目に / 漠视这略显无情的世界
usura hieta sekai wo yokome ni
さらば美しき思い出たち / 再见了美好的回忆们
saraba utsukushiki omoide tachi
梦を见てはいけないよ、と / 告诫我切勿沉湎美梦、
yume wo mite wa ikenai yo to
捻(ひ)ねたあなたがなぜここにいるの? / 陈腐的你为何身在此处?
hineta anata ga naze koko ni iru no







